กริยาวลี
(Frasa Kerja)
กริยาวลี (Frasa Kerja) คือ วลีที่อธิบายการกระทำที่มีอย่างน้อยหนึ่งคำ
ประกอบด้วยคำที่ไม่ต้องการกรรม (Kata Kerja Tak Transitif) นอกจากนี้ยังสามารถประกอบด้วยหลายคำที่มีคำกริยาที่ไม่ต้องการกรรม
(Kata
Kerja Tak Transitif) และคำกริยาที่ต้องการกรรม
(Kata
Kerja Transitif) กริยาวลีทำหน้าที่เป็นภาคแสดงในประโยค
การสร้างกริยาวลี
ประกอบด้วย 2 ประเภท คือ
A)
Frasa Kerja
yang tidak mempunyai objek. (กริยาวลีที่ไม่ต้องการกรรม)
B)
Frasa Kerja
yang mempunyai objek. (กริยาวลีที่ต้องการกรรม)
A)
Frasa Kerja
yang tidak mempunyai objek. (กริยาวลีที่ไม่ต้องการกรรม)
คือ
กริยาวลีที่มีคำกริยาที่ไม่ต้องการกรรม (Kata Kerja Tak Transitif) และไม่จำเป็นต้องรองรับโดยส่วนรองรับหรือกรรมที่ประกอบด้วยนามวลี สามารถแบ่งได้ 3 ชนิด
1-
Kata Kerja
Tak Transitif tanpa pelengkap. (คำกริยาที่ไม่ต้องการกรรมมารองรับ
ไม่ต้องการส่วนเติมเต็ม)
2-
Kata Kerja
Tak Transitif dengan pelengkap. (คำกริยาที่ไม่ต้องการกรรมมารองรับกับส่วนเติมเต็ม)
3-
Kata Kerja
Tak Transitif dengan kata nama. (คำกริยาที่ไม่ต้องการกรรมมารองรับกับคำนามที่เป็นส่วนขยาย)
1-
Kata Kerja
Tak Transitif tanpa pelengkap. (คำกริยาที่ไม่ต้องการกรรมมารองรับ
ไม่ต้องการส่วนเติมเต็ม) คำกริยาที่ไม่ต้องการกรรมมารองรับชนิดนี้ไม่จำเป็นต้องมีส่วนขยาย
สามารถประกอบได้เพียงคำเดียวเท่านั้น ความหมายก็สมบูรณ์แล้ว
ตัวอย่าง
a)
Suhaimee sedang
berbaring. (ซูไฮมีกำลังนอนเล่น)
b)
Ranting pokok
besar itu patah. (กิ่งของต้นไม้ใหญ่นั้นหัก)
2-
Kata Kerja Tak
Transitif dengan pelengkap. (คำกริยาที่ไม่ต้องการกรรมมารองรับกับส่วนเติมเต็ม) กริยาวลีที่ไม่ต้องการกรรมมารองรับชนิดนี้
ต้องมีส่วนเติมเต็มเพื่อให้ความหมายสมบูรณ์
ส่วนที่เติมเต็มสามารถแบ่งออกเป็น
3 ชนิด
a- Kata adjektif sebagai pelangkap. (คำคุณศัพท์ที่เป็นส่วนเติมเต็ม)
เช่น : - Lukanya bertambah parah. (บาดแผลของเขายิ่งแย่ลง)
- Kita tidak
boleh berbuat jahat. (เราไม่สามารถทำสิ่งที่เลวร้ายได้)
b-
Kata nama
sebagai pelengkap (คำนามที่เป็นส่วนเติมเต็ม)
เช่น : - Pada waktu malam Hat Yai
bermandikan cahaya. (ในเวลากลางคืนหาดใหญ่เต็มไปด้วยแสง)
- Ibunya menjadi guru.
(แม่ของเขาเป็นครู)
c-
Frasa sendi
nama sebagai pelengkap. (สรรพนามวลีเป็นส่วนเติมเต็ม)
เช่น : - Kami bermalam di Chaing Mai. (พวกเราค้างคืนที่เชียงใหม่)
-
Pengawai muda
itu berasal dari Pattani. (เจ้าหน้าที่หนุ่มคนนั้นมาจากปัตตานี)
3-
Kata Kerja
Tak Transitif dengan kata nama. (คำกริยาที่ไม่ต้องการกรรมมารองรับกับคำนามที่เป็นส่วนขยาย) คำนามนี้ไม่ใช่กรรมหรือส่วนรองรับ
เพราะประโยคไม่สามารถสลับตำแหน่งได้ มันไม่ใช่ส่วนเติมเต็ม
เพราะประโยคและความหมายของประโยคสมบูรณ์แล้ว
เช่น : - Lelaki
Melayu itu berbaju batik. (ผู้ชายมลายูคนนั้นสวมเสื้อบาติก)
-
Pelajar-pelajar
sedang berjalan kaki. (นักเรียนกำลังเดิน)
B)
Frasa Kerja
yang mempunyai objek. (กริยาวลีที่ต้องการกรรม)
ในกริยาวลีนี้
คำกริยาที่ต้องการกรรมมารองรับเป็นองค์ประกอบของกริยาวลีที่ไม่ต้องการกรรมและนามวลีเป็นกรรมหรือส่วนรองรับ
ประโยคนี้สามารถสลับตำแหน่งได้
เช่น :
1) a- Kerajaan
meminta rakyat supaya berjimat cermat. (รัฐบาลขอให้ประชาชนประหยัด)
b-
Rakyat
diminta oleh kerajaan supaya berjimat cermat.
(ประชาชนถูกขอโดยรัฐบาลให้ประหยัด)
2)
a- Kami makan
sate arnab di tepi kolam. (พวกเรากินสเต๊ะกระต่ายที่ริมบ่อน้ำ)
b-
Sate arnab
kami makan di tepi kolam. (สเต๊ะกระต่ายถูกพวกเรากินที่ริมบ่อน้ำ)
แหล่งอ้างอิง : เอกสารประกอบการสอน วิชาไวยกรณ์มลายู 2
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น